Bem-vindo ao Suporte da Wallbox

Navegue pelas nossas Perguntas Frequentes para encontrar respostas às perguntas mais frequentes.

Eiffel Plus – Guia de instalação online

1. Especificações técnicas

Especificações gerais

ModeloEiffel Plus Copper SB 22kW
Dimensões gerais585x1303x240 mm
Peso40 kg
Modo de carregamentoModo 3 (IEC 61851-1)
Índice de proteçãoIK 10
Proteção IP Painel elétrico e carregador IP54
Material da estruturaAço galvanizado
Em conformidade com os regulamentos do Reino Unido sobre carregamento inteligente

Especificações eléctricas

ModeloEiffel Plus SEiffel PlusEiffel Plus França
Alimentação eléctrica3P + N + G3P + N + G3P + N + G
Tensão nominal AC ± 10 % 400 V/230 V 400 V/230 V400 V/230 V
Frequência nominal 50 Hz /60 Hz 50 Hz /60 Hz 50 Hz /60 Hz
Categoria de sobretensão CAT III CAT IIICAT III
Tipo de conector Obturador tipo 2 Obturador tipo 2Obturador tipo 2
Medição de potência Contador de energia (certificado MID) Contador de energia (certificado MID)Contador de energia (certificado MID)

2. Instruções de segurança

  • Detritos voadores, risco de lesões oculares
  • Risco de choque elétrico.
    Desligar e aguardar 10 minutos
  • Cuidado
  • Elemento afiado, risco de cortes prejudiciais
  • Ligação à terra necessária
  • Tratamento especial de resíduos

3. Notas

  • Não se recomenda a instalação do carregador numa posição com luz solar direta ou sob condições climatéricas extremas.
  • Tenha em atenção que são necessários dois ou mais operadores para a instalação.
  • Certifique-se de que a superfície de montagem pode suportar adequadamente o peso do pedestal e suportar as forças mecânicas associadas à utilização do carregador.
  • O cliente deve prever uma proteção anticolisão adequada quando montar o pedestal Eiffel em lugares de estacionamento.
  • O cálculo, a conceção e o fabrico da fundação de betão são da responsabilidade do construtor da obra.
  • A instalação requer uma base horizontal e nivelada.
  • A base deve permitir o escoamento da água acumulada.
  • Não montar o pedestal no asfalto. A estabilidade do pedestal não é garantida neste tipo de superfície. A Wallbox recomenda a montagem do pedestal Eiffel Plus numa base de betão.
  • Instalar o pedestal num local suficientemente ventilado. Não o instalar sob luz solar direta.
  • Não instale o pedestal da Wallbox nas proximidades:
  • Materiais inflamáveis, explosivos ou combustíveis.
  • Produtos químicos ou solventes.
  • Emissores de calor, como radiadores ou baterias.
  • Áreas propensas a inundações, humidade elevada e água corrente.

4. Ferramentas e peças de montagem

Este pedestal foi concebido para instalar dois carregadores Copper SB incluídos na embalagem.

Ferramentas necessárias

  • Martelo
  • Berbequim elétrico // Brocas Ø12 mm
  • Lápis
  • Chave de fendas Phillips
  • Alicate de corte
  • Chave de fendas Torx T15, T20 e T25
  • Ferramentas de cablagem
  • Fita métrica
  • Faca utilitária
  • Nível de bolha de ar
  • Chave de caixa // Tamanhos de caixa: 8 e 19 mm
  • Cinzel
  • Chave dinamométrica

Peças de montagem incluídas

  • Parafuso de ancoragem x4
  • Porcas x4
  • Anilhas x4
  • Parafusos M5x20 x8
  • Prensa-cabos x3
  • Ilhó x2
  • Protetor de cabos x2

Consulte o Guia de Instalação do Copper SB para obter mais informações sobre as ferramentas e as peças de montagem.

5. Visão geral do produto e requisitos de instalação

Durante a instalação, é necessário deixar uma distância mínima de eventuais objectos à volta para permitir a abertura da porta e facilitar eventuais operações de manutenção. A imagem abaixo mostra a distância mínima recomendada necessária para efetuar a instalação.

Existem duas opções diferentes para instalar o Eiffel Plus: utilizar um cabo de alimentação subterrâneo e um cabo de alimentação ao nível do solo.

6. Instalação com o cabo de alimentação subterrâneo

Montagem da base

Construa uma fundação de betão com uma conduta vazia e coloque todos os cabos no centro da fundação.

Assegurar que os cabos têm o comprimento excedente adequado para a restante instalação.

A distância entre a base do pedestal e o quadro elétrico é de 0,3 metros. Para obter o comprimento de cabo necessário, providencie pelo menos 0,6 metros para os cabos de alimentação e até 1 metro para os cabos de comunicação.

Perfuração

Coloque-o no topo da fundação, passe o cabo de alimentação através do orifício central e marque as posições dos quatro furos na fundação de betão.

Retirar o gabarito de perfuração e efetuar quatro furos. As brocas para os parafusos de ancoragem devem ter Ø 12 mm.

Retire as porcas e as anilhas dos parafusos de ancoragem. Insira as âncoras nos orifícios perfurados, certificando-se de que estão niveladas e pelo menos 40 mm acima do topo da fundação.

Montagem do pedestal

Retirar cuidadosamente o pedestal da embalagem. Se utilizar uma faca, certifique-se de que não a risca. Utilizar a chave para abrir a porta; a mesma chave abre as duas fechaduras. Coloque o pedestal sobre os quatro parafusos de fixação e passe o cabo de alimentação eléctrica através do orifício central da base do pedestal.

Colocar as anilhas e as porcas sobre os parafusos de ancoragem e apertar os parafusos com a extensão da chave de caixa. Aperte os parafusos de ancoragem até 34 Nm para alvenaria e 54 Nm para betão. Em seguida, ligar o cabo de alimentação à caixa de fusíveis.

Instalar o carregador seguindo o guia de instalação. Não se esqueça de verificar as considerações especiais explicadas no capítulo seguinte.

7. Instalação com o cabo de alimentação eléctrica ao nível do solo

O cabo de alimentação eléctrica pode ser preservado e colocado ao longo da parede/chão.

Montagem da base

Construa uma fundação de betão com uma conduta vazia e coloque todos os cabos no centro da fundação.

A distância entre a base do pedestal e o quadro elétrico é de 0,3 metros. Para ter o comprimento de cabo necessário, providencie pelo menos 0,6 metros para os cabos de alimentação e até 1 metro para os cabos de comunicação.

Antes de proceder à instalação, retire a tampa superior e guarde os parafusos para utilização posterior.

Perfuração

Encontrar o modelo de perfuração em www.support.wallbox.com. Coloque-o no topo da fundação e marque as posições dos quatro furos na fundação de betão.

Retirar o gabarito de perfuração e efetuar quatro furos. As brocas para os parafusos de ancoragem devem ter Ø 12 mm.

Retire as porcas e as anilhas dos parafusos de ancoragem. Insira as âncoras nos orifícios perfurados, certificando-se de que estão niveladas e pelo menos 40 mm acima do topo da fundação.

Montagem do pedestal

Retirar cuidadosamente o pedestal da embalagem. Se utilizar uma faca, certifique-se de que não a risca. Utilizar a chave para abrir a porta; a mesma chave abre as duas fechaduras. Colocar o pedestal sobre os quatro parafusos de fixação.


Colocar as anilhas e as porcas sobre os parafusos de ancoragem e apertar os parafusos com a extensão da chave de caixa. Aperte os parafusos de ancoragem até 34 Nm para alvenaria e 54 Nm para betão.

Localize os três orifícios pré-cortados na parte de trás do pedestal e retire-os. Em seguida, passe um bucim pelo orifício e fixe-o ao pedestal com uma porca. Ligar o cabo à caixa de fusíveis.

Instalar o carregador seguindo o Guia de Instalação. Não se esqueça de verificar as considerações especiais explicadas no capítulo seguinte.

8. Instalação do Copper SB

Antes de instalar o carregador

Verificar se o cabo de ligação à terra está ligado.

Dois tubos de saída são colocados na caixa de fusíveis. O mais grosso (cabos de alimentação) entra no orifício superior do lado esquerdo do pedestal. O outro (cabos de comunicação) passa pelo orifício mais pequeno por baixo do outro.

Uma vez identificados os cabos, retirar a porca do tubo principal.

Instalar o carregador

Certifique-se de que fixa o protetor de cabos no interior do pedestal com as respectivas anilhas e porcas.

Fixar o ilhó e, em seguida, passar o tubo de comunicação pelo respetivo orifício. Deixar 10 cm de cabo a partir do pedestal.

Retirar o orifício na parte de trás do carregador.

Passe o tubo principal pelo orifício traseiro. Em seguida, fixá-la com a porca. Passar o tubo de comunicação pelo orifício inferior do carregador.

Cablagem eléctrica

Ligar os cabos e os pontos de ligação, certificando-se de que cada cabo é ligado à linha de fase correspondente:

Fio preto L1
Fio castanhoL2
Fio cinzentoL3
Fio azulNeutro
Verde e amareloPE

Cabos de comunicação

Utilize o seguinte diagrama para fixar os cabos Power Boost e Static Load Management.

Cabo verdeCAN L
Cabo verde/brancoCAN H
Laranja12V
Cabo azul/brancoGND
Laranja/brancoD+
AzulD-

Ligação Ethernet

Retire o orifício junto à entrada da fonte de alimentação e insira uma ficha de borracha. Em seguida, faça uma incisão no tampão de borracha e insira o cabo ethernet sem o conetor RJ45.

Observe o excesso de cabo no interior do carregador e certifique-se de que o cabo não está demasiado apertado, mas tem alguma folga para facilitar a posterior reabertura da tampa para manutenção ou assistência.

Crimpe o conetor RJ45 no cabo e ligue o cabo à porta ethernet do carregador.

Ligação eléctrica principal

Instale a entrada eléctrica primária através do cabo principal por baixo do painel elétrico. Uma vez inseridos, fixar os fios na parte superior do seccionador principal ou do MCB principal (consoante o modelo Eiffel Plus).

9. Power Boost, Static Load Management e Dynamic Static Load Management

As ligações do Power Boost e do Static Load Management são feitas diretamente no painel elétrico fornecido e não nos carregadores.

Power Boost e contador MID

Em correspondência com o conetor rápido Power Boost, encontrará cada contador MID já pré-cablado, pelo que não é necessária qualquer ação adicional.

Se precisar de adicionar um medidor Power Boost, ligue-o às ligações marcadas, dependendo da posição do carregador principal.

Para configurar o contador MID, seguir o respetivo guia de instalação.

Para configurar o Power Boost, siga o guia de instalação do EMS.

Static Load Management

O Static Load Management está configurado por defeito.

Seletor de corrente

Colocar o seletor de corrente na posição adequada de acordo com a instalação eléctrica.

As posições 0, 8 e 9 estão reservadas para o Static Load Management.

Consulte o Guia de Instalação do EMS para obter mais informações sobre como configurar o Power Boost ou o Static Load Management.

10. Ligação Ethernet

Podem ser utilizadas três portas RJ45/ethernet disponíveis:

  • 1 x ligação ao router 3G/4G
  • 1 x entrada de ligação em cadeia
  • 1 x saída de ligação em cadeia

Utilize as ligações inferiores do painel para ligar os cabos Ethernet ao painel elétrico.

Retirar as tampas e instalar os bucins fornecidos.

11. Router Teltonika

O que está incluído

  • Router TRB140
  • Suporte DIN
  • Antena compacta
  • Cabo Ethernet
  • Cabo de configuração USB
  • Alimentação eléctrica

O cliente deve fornecer o SIM.

Instalação física

  1. Desaperte os dois parafusos sextavados do painel traseiro e retire o painel traseiro.
  2. Insira o seu cartão SIM na tomada SIM.
  3. Fixar o painel e apertar os parafusos sextavados.
  4. Fixe a antena móvel (binário máximo de 0,4 Nm/ 3,5 lbs in) e ligue o cabo USB.

  1. Ligue a antena compacta ao router.

  1. Colocar o suporte da calha DIN

Configuração de software

Recomenda-se a realização da seguinte configuração antes de instalar o router no pedestal.

  • Certifique-se de que o cabo de alimentação e a antena estão ligados ao router.
  • Ligue o cabo micro USB ao router Teltonika e ao seu computador portátil.
  • Introduza o seguinte IP no seu navegador Web: http://192.168.2.1/
  • Inicie sessão no sistema Teltonika. Se for a primeira vez que inicia sessão no sistema, utilize os seguintes dados: admin / admin01.

Configuração rápida

  • Introduzir o PIN do SIM (se necessário). Ativar RMS e terminar SETUP.

Atualização FW

Configuração de APN

  • Se for necessário um APN personalizado, vá para Rede > Interface e edite (lápis) MOB1S1A1
  • Desactive a funcionalidade APN automática e defina a sua APN personalizada.

Proteção contra encadernação

  • Não foi possível aceder aos backends OCPP quando existe um APN privado. Para o tornar acessível, vá a Rede > DNS e desactive a funcionalidade “Proteção contra religação”.

Auto re arranque

  • Para evitar que o router seja desligado da Internet e não volte a ligar-se, vá a Serviços > Reinício automático > Programador de reinício e defina um reinício automático periódico.

Verificar o estado e os LEDs

Aceda à página de visualização principal para verificar se o dispositivo se ligou corretamente à Internet através do SIM.

Na secção Modem, deve ver o seguinte:

Cópia de segurança e restauro

Para criar ou restaurar um ficheiro de cópia de segurança, visite Sistema > Cópia de segurança e utilize as ferramentas de configuração de cópia de segurança e restauro.

12. Instalação do router

  • Coloque o suporte DIN do router na mesma calha DIN que o atual interrutor ethernet.
  • Ligue-o através da fonte de alimentação incluída. Ligue-o ao Schuko disponível.
  • Ligue o cabo ethernet fornecido entre o router e o switch para estabelecer a ligação.

13. Instalar Shucko (França)

Pode ser instalado um conetor Shuko no pedestal para a versão Eiffel Plus em França. O compatível é o Legrand Green Up Access.

Para fixar o Schuko ao pedestal, em primeiro lugar, é necessário abrir o orifício pré-cortado (representado na imagem abaixo) e, em seguida, fixar a estrutura traseira do conetor ao pedestal com quatro parafusos auto-roscantes, utilizando as quatro brocas à volta do orifício aberto.

Para completar a instalação, siga as instruções do próprio conetor.

Updated on 28/03/2024

Was this article helpful?