Benvenuti al supporto Wallbox

Cerca tra le domande frequenti per trovare le risposte alle domande più frequenti.

Eiffel Plus – Guida all’installazione online

1. Specifiche tecniche

Specifiche generali

ModelloEiffel Plus Copper SB 22kW
Dimensioni generali585x1303x240 mm
Peso40 Kg
Modalità di ricaricaModalità 3 (IEC 61851-1)
Indice di protezioneIK 10
Protezione IP Quadro elettrico e caricatore IP54
Materiale della strutturaAcciaio zincato
Conforme alle normative britanniche sulla ricarica intelligente

Specifiche elettriche

ModelloEiffel Plus SEiffel PlusEiffel Plus Francia
Alimentazione3P + N + G3P + N + G3P + N + G
Tensione nominale CA ± 10 400 V/230 V 400 V/230 V400 V/230 V
Frequenza nominale 50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz
Categoria di sovratensione CAT III CAT IIICAT III
Tipo di connettore Otturatore di tipo 2 Otturatore di tipo 2Otturatore di tipo 2
Misura di potenza Contatore di energia (certificato MID) Contatore di energia (certificato MID)Contatore di energia (certificato MID)

2. Istruzioni di sicurezza

  • Detriti volanti, rischio di lesioni agli occhi
  • Rischio di scosse elettriche.
    Disconnettersi e attendere 10 minuti
  • Attenzione
  • Elemento affilato, rischio di tagli pericolosi
  • È necessario il collegamento a terra
  • Trattamento dei rifiuti speciali

3. Note

  • Si sconsiglia di installare il caricabatterie in una posizione esposta alla luce solare diretta o in condizioni atmosferiche estreme.
  • Tenere presente che per l’installazione sono necessari due o più operatori.
  • Assicurarsi che la superficie di montaggio possa sostenere adeguatamente il peso del piedistallo e resistere alle forze meccaniche associate all’uso del caricabatterie.
  • Per il montaggio del piedistallo Eiffel nei parcheggi, il cliente deve prevedere un’adeguata protezione anticollisione.
  • Il calcolo, la progettazione e la produzione della fondazione in calcestruzzo rientrano nell’ambito di responsabilità del produttore del sito.
  • L’installazione richiede una fondazione orizzontale e livellata.
  • La base deve consentire il deflusso dell’acqua accumulata.
  • Non montare il piedistallo sull’asfalto. La stabilità del piedistallo non è garantita su questo tipo di superficie. Wallbox consiglia di montare il piedistallo Eiffel Plus su una base di cemento.
  • Installare il piedistallo in un’area sufficientemente ventilata. Non installarlo alla luce diretta del sole.
  • Non installare il piedistallo Wallbox nelle vicinanze:
  • Materiali infiammabili, esplosivi o combustibili.
  • Prodotti chimici o solventi.
  • Emettitori di calore come radiatori o batterie.
  • Aree soggette a inondazioni, elevata umidità e acqua corrente.

4. Strumenti e parti di montaggio

Questo piedistallo è progettato per installare due caricabatterie Copper SB inclusi nella confezione.

Strumenti necessari

  • Martello
  • Trapano elettrico // Punte da Ø12 mm
  • Matita
  • Cacciavite a croce
  • Pinze da taglio
  • Cacciavite Torx T15, T20 e T25
  • Strumenti per il cablaggio
  • Nastro di misurazione
  • Coltello multiuso
  • Livella a bolla d’aria
  • Chiave a bussola // Misure delle bussole: 8 e 19 mm
  • Scalpello
  • Chiave dinamometrica

Parti di montaggio incluse

  • Bullone di ancoraggio x4
  • Dadi x4
  • Rondelle x4
  • Viti M5x20 x8
  • Pressacavo x3
  • Gommino x2
  • Protezioni per cavi x2

Per ulteriori informazioni sugli strumenti e sulle parti di montaggio, consultare la Guida all’installazione di Copper SB .

5. Panoramica del prodotto e requisiti di installazione

Durante l’installazione, assicurarsi di lasciare una distanza minima da eventuali oggetti circostanti per consentire l’apertura della porta e facilitare eventuali operazioni di manutenzione. L’immagine seguente mostra la distanza minima consigliata per eseguire l’installazione.

Per l’installazione di Eiffel Plus esistono due diverse opzioni: l’utilizzo di un cavo di alimentazione interrato e di un cavo di alimentazione a terra.

6. Installazione con cavo di alimentazione interrato

Montaggio della base

Costruire una fondazione in cemento con una canalina vuota e posare tutti i cavi al centro della fondazione.

Assicurarsi che i cavi abbiano la lunghezza in eccesso appropriata per l’installazione rimanente.

La distanza tra la base del piedistallo e il quadro elettrico è di 0,3 metri. Per ottenere la lunghezza necessaria dei cavi, prevedere almeno 0,6 metri per i cavi di alimentazione e fino a 1 metro per i cavi di comunicazione.

Perforazione

Posizionarlo sulla sommità della fondazione, far passare il cavo di alimentazione attraverso il foro centrale e segnare le posizioni dei quattro fori sulla fondazione in calcestruzzo.

Rimuovere la dima di foratura e praticare quattro fori. Le punte per i bulloni di ancoraggio devono essere di Ø 12 mm.

Rimuovere i dadi e le rondelle dai bulloni di ancoraggio. Inserire gli ancoraggi nei fori praticati, assicurandosi che siano livellati e che si trovino ad almeno 40 mm sopra la sommità della fondazione.

Montaggio del piedistallo

Rimuovere con cautela il piedistallo dall’imballaggio. Se si utilizza un taglierino, assicurarsi di non graffiarlo. Utilizzare la chiave per aprire la porta; la stessa chiave apre entrambe le serrature. Posizionare il piedistallo sulle quattro viti di ancoraggio e far passare il cavo di alimentazione attraverso il foro centrale della base del piedistallo.

Posizionare le rondelle e i dadi sulle viti di ancoraggio e serrare le viti con la prolunga della chiave a bussola. Serrare le viti di ancoraggio fino a 34 Nm per la muratura e 54 Nm per il calcestruzzo. Quindi, collegare il cavo di alimentazione alla scatola dei fusibili.

Installare il caricabatterie seguendo la Guida all’installazione. Ricordate di controllare le considerazioni speciali spiegate nel capitolo seguente.

7. Installazione con il cavo di alimentazione a terra

Il cavo di alimentazione può essere conservato e posizionato lungo la parete/il pavimento.

Montaggio della base

Costruire una fondazione in cemento con una canalina vuota e posare tutti i cavi al centro della fondazione.

La distanza tra la base del piedistallo e il quadro elettrico è di 0,3 metri. Per ottenere la lunghezza necessaria dei cavi, prevedere almeno 0,6 metri per i cavi di alimentazione e fino a 1 metro per i cavi di comunicazione.

Prima di procedere all’installazione, rimuovere il coperchio superiore e conservare le viti per un uso successivo.

Perforazione

Trovate il modello di foratura su www.support.wallbox.com. Posizionarlo sulla sommità della fondazione e segnare le posizioni dei quattro fori sulla fondazione in calcestruzzo.

Rimuovere la dima di foratura e praticare quattro fori. Le punte per i bulloni di ancoraggio devono essere di Ø 12 mm.

Rimuovere i dadi e le rondelle dai bulloni di ancoraggio. Inserire gli ancoraggi nei fori praticati, assicurandosi che siano livellati e che si trovino ad almeno 40 mm sopra la sommità della fondazione.

Montaggio del piedistallo

Rimuovere con cautela il piedistallo dall’imballaggio. Se si utilizza un taglierino, assicurarsi di non graffiarlo. Utilizzare la chiave per aprire la porta; la stessa chiave apre entrambe le serrature. Posizionare il piedistallo sulle quattro viti di ancoraggio.


Posizionare le rondelle e i dadi sulle viti di ancoraggio e serrare le viti con la prolunga della chiave a bussola. Serrare le viti di ancoraggio fino a 34 Nm per la muratura e 54 Nm per il calcestruzzo.

Individuare i tre fori pretagliati nella parte posteriore del piedistallo e praticarli. Quindi, far passare un pressacavo attraverso il foro e fissarlo al piedistallo con un dado. Collegare il cavo alla scatola dei fusibili.

Installare il caricabatterie seguendo la Guida all’installazione. Ricordate di controllare le considerazioni speciali spiegate nel capitolo seguente.

8. Installazione del Copper SB

Prima di installare il caricabatterie

Verificare che il cavo di messa a terra sia collegato.

Due tubi di uscita sono collocati sulla scatola dei fusibili. Quello più spesso (cavi di alimentazione) va nel foro superiore sul lato sinistro del piedistallo. L’altro (cavi di comunicazione) passa attraverso il foro più piccolo sotto l’altro.

Una volta identificati i cavi, rimuovere il dado dal tubo principale.

Installazione del caricabatterie

Assicurarsi di fissare la protezione del cavo all’interno del piedistallo con le rispettive rondelle e dadi.

Fissare il gommino, quindi far passare il tubo di comunicazione attraverso il rispettivo foro. Assicurarsi di lasciare 10 cm di cavo dal piedistallo.

Rimuovere l’apertura sul retro del caricabatterie.

Far passare il tubo principale attraverso il foro posteriore. Quindi, fissarlo con il dado. Far passare il tubo di comunicazione attraverso il foro inferiore del caricatore.

Cablaggio elettrico

Collegare i cavi e i punti di connessione, assicurandosi che ogni cavo sia collegato alla linea di fase corrispondente:

Filo nero L1
Filo marroneL2
Filo grigioL3
Filo bluNeutro
Verde&GialloPE

Cavi di comunicazione

Utilizzare lo schema seguente per fissare i cavi Power Boost e Static Load Management.

Cavo verdeCAN L
Cavo verde/biancoCAN H
Arancione12V
Cavo blu/biancoGND
Arancione/BiancoD+
BluD-

Connessione Ethernet

Rimuovere il foro accanto all’ingresso dell’alimentazione e inserire un tappo di gomma. Quindi, praticare un’incisione nel tappo di gomma e inserire il cavo Ethernet senza il connettore RJ45.

Osservare il cavo in eccesso all’interno del caricabatterie e assicurarsi che il cavo non sia troppo teso, ma che abbia un certo allentamento per facilitare la successiva riapertura del coperchio per la manutenzione o l’assistenza.

Crimpare il connettore RJ45 sul cavo e collegarlo alla porta Ethernet del caricatore.

Collegamento elettrico principale

Installare l’ingresso elettrico primario attraverso il cavo principale sotto il quadro elettrico. Una volta inseriti, fissare i fili alla parte superiore del sezionatore principale o dell’MCB principale (a seconda del modello Eiffel Plus).

9. Power Boost, Static Load Management e Static Load Management dinamico

I collegamenti di Power Boost e Static Load Management vengono effettuati direttamente sul pannello elettrico in dotazione e non sui caricabatterie.

Misuratore di Power Boost e MID

In corrispondenza del connettore rapido Power Boost, ogni misuratore MID è già precablato, quindi non sono necessarie ulteriori azioni.

Se è necessario aggiungere un misuratore di Power Boost, collegarlo ai collegamenti contrassegnati, a seconda della posizione del caricatore principale.

Per configurare il misuratore MID, seguire la relativa guida all’installazione.

Per configurare Power Boost, seguire la guida all’installazione di EMS.

Static Load Management

Static Load Management è configurato per impostazione predefinita.

Selettore di corrente

Posizionare il selettore di corrente sull’impostazione appropriata in base all’installazione elettrica.

Le posizioni 0, 8 e 9 sono riservate al Static Load Management.

Per ulteriori informazioni sulla configurazione di Power Boost o Static Load Management, consultare la Guida all’installazione di EMS.

10. Connessione Ethernet

È possibile utilizzare le tre porte RJ45/ethernet disponibili:

  • 1 connessione router 3G/4G
  • 1 ingresso per il collegamento a margherita
  • 1 uscita di collegamento a margherita

Utilizzare le connessioni inferiori del pannello per collegare i cavi Ethernet al quadro elettrico.

Rimuovere i tappi e installare i premistoppa in dotazione.

11. Router Teltonika

Cosa è incluso

  • Router TRB140
  • Supporto DIN
  • Antenna compatta
  • Cavo Ethernet
  • Cavo di configurazione USB
  • Alimentazione

Il cliente deve fornire la SIM.

Installazione fisica

  1. Svitare i due bulloni esagonali del pannello posteriore e rimuovere il pannello posteriore.
  2. Inserire la scheda SIM nella presa SIM.
  3. Fissare il pannello e serrare i bulloni esagonali.
  4. Collegare l’antenna mobile (coppia massima 0,4 Nm) e collegare il cavo USB.

  1. Collegare l’antenna compatta al router.

  1. Montare il supporto della guida DIN

Configurazione del software

Si consiglia di eseguire la seguente configurazione prima di installare il router sul piedistallo.

  • Assicurarsi che il cavo di alimentazione e l’antenna siano collegati al router.
  • Collegare il cavo micro USB al router Teltonika e al portatile.
  • Inserire il seguente IP nel browser web: http://192.168.2.1/
  • Accedere al sistema Teltonika. Se è la prima volta che si accede al sistema, utilizzare i seguenti dati: admin / admin01.

Impostazione rapida

  • Introdurre il PIN della SIM (se necessario). Abilitare l’RMS e terminare il SETUP.

Aggiornamento FW

Configurazione APN

  • Se è necessario un APN personalizzato, accedere a Rete > Interfaccia e modificare (con la matita) MOB1S1A1
  • Disattivare la funzione APN automatico e impostare l’APN personalizzato.

Protezione Rebind

  • I backend OCPP non sono raggiungibili quando è presente un APN privato. Per renderlo accessibile, andate in Rete > DNS e disattivate la funzione “Protezione Rebind”.

Ri avvio

  • Per evitare che il router si disconnetta da Internet e non si riconnetta, andate in Servizi > Riavvio automatico > Pianificazione riavvio e impostate un riavvio automatico periodico.

Controllare lo stato e i LED

Andare alla pagina di visualizzazione principale per verificare che il dispositivo si sia collegato correttamente a Internet tramite la SIM.

Nella sezione Modem, si dovrebbe vedere quanto segue:

Backup e ripristino

Per creare o ripristinare un file di backup, visitare Sistema > Backup e utilizzare gli strumenti di configurazione del backup e del ripristino.

12. Installazione del router

  • Montare il supporto DIN del router sulla stessa guida DIN dell’attuale switch Ethernet.
  • Alimentarlo tramite l’alimentatore in dotazione. Collegarlo alla presa Schuko disponibile.
  • Collegare il cavo Ethernet in dotazione tra il router e lo switch per stabilire la connessione.

13. Installare Shucko (Francia)

Per la versione Eiffel Plus in Francia è possibile installare un connettore Shuko sul piedistallo. Quello compatibile è Legrand Green Up Access.

Per fissare il connettore Schuko al piedistallo, è necessario innanzitutto praticare il foro pretagliato (come indicato nell’immagine sottostante), quindi fissare il telaio posteriore del connettore al piedistallo con quattro viti autofilettanti utilizzando le quattro punte intorno al foro praticato.

Per completare l’installazione, seguire le istruzioni del connettore stesso.

Updated on 28/03/2024

Was this article helpful?