Bienvenido al soporte de Wallbox

Consulta nuestras preguntas frecuentes para encontrar respuestas a dudas habituales.

Eiffel Plus – Guía de instalación en línea

1. Especificaciones técnicas

Especificaciones generales

ModeloEiffel Plus Copper SB 22 kW
Dimensiones generales585x1303x240 mm
Peso40 Kg
Modo de cargaModo 3 (IEC 61851-1)
Índice de protecciónIK 10
Protección IP Cuadro eléctrico y cargador IP54
Material de la estructuraAcero galvanizado
Cumple la normativa británica sobre recarga inteligente

Especificaciones eléctricas

ModeloEiffel Plus SEiffel PlusEiffel Plus Francia
Alimentación3P + N + G3P + N + G3P + N + G
Tensión nominal CA ± 10 400 V/230 V 400 V/230 V400 V/230 V
Frecuencia nominal 50 Hz /60 Hz 50 Hz /60 Hz 50 Hz /60 Hz
Categoría de sobrecarga CAT III CAT IIICAT III
Tipo de conector Persiana de tipo 2 Persiana de tipo 2Persiana de tipo 2
Medición de la potencia Contador de energía (certificado MID) Contador de energía (certificado MID)Contador de energía (certificado MID)

2. Instrucciones de seguridad

  • Desechos voladores, riesgo de lesiones oculares
  • Riesgo de descarga eléctrica.
    Desconectar y esperar 10 minutos
  • Precaución
  • Elemento afilado, riesgo de cortes lesivos
  • Conexión a tierra necesaria
  • Tratamiento de residuos especiales

3. Notas

  • No se recomienda instalar el cargador en un lugar expuesto a la luz solar directa o en condiciones meteorológicas extremas.
  • Tenga en cuenta que se necesitan dos o más operarios para la instalación.
  • Asegúrese de que la superficie de montaje puede soportar adecuadamente el peso del pedestal y soportar las fuerzas mecánicas asociadas con el uso del cargador.
  • El cliente debe prever una protección anticolisión adecuada cuando monte el pedestal Eiffel en plazas de aparcamiento.
  • El cálculo, el diseño y la fabricación de los cimientos de hormigón son responsabilidad del productor de la obra.
  • La instalación requiere una base horizontal y nivelada.
  • La base debe permitir la escorrentía del agua acumulada.
  • No monte el pedestal sobre asfalto. La estabilidad del pedestal no está garantizada en este tipo de superficie. Wallbox recomienda montar el pedestal Eiffel Plus sobre una base de hormigón.
  • Instale el pedestal en un lugar suficientemente ventilado. No lo instale bajo la luz directa del sol.
  • No instale el pedestal de su Wallbox cerca de:
  • Materiales inflamables, explosivos o combustibles.
  • Productos químicos o disolventes.
  • Emisores de calor como radiadores o baterías.
  • Zonas propensas a inundaciones, humedad elevada y agua corriente.

4. Herramientas y piezas de montaje

Este pedestal está diseñado para instalar dos cargadores Copper SB incluidos en el pack.

Herramientas necesarias

  • Martillo
  • Taladro eléctrico // Brocas Ø12 mm
  • Lápiz
  • Destornillador Phillips
  • Alicates de corte
  • Destornillador Torx T15, T20 y T25
  • Herramientas de cableado
  • Cinta métrica
  • Cuchillo multiusos
  • Nivel de burbuja
  • Llave de vaso // Tamaños de vasos: 8 y 19 mm
  • Cincel
  • Llave dinamométrica

Piezas de montaje incluidas

  • Perno de anclaje x4
  • Tuercas x4
  • Arandelas x4
  • Tornillos M5x20 x8
  • Prensaestopas x3
  • Ojal x2
  • Protector de cable x2

Consulte la Guía de instalación de Copper SB para obtener más información sobre las herramientas y las piezas de montaje.

5. Descripción general del producto y requisitos de instalación

Durante la instalación, asegúrese de dejar una distancia mínima de posibles objetos a su alrededor para permitir la apertura de la puerta y facilitar posibles operaciones de mantenimiento. La siguiente imagen muestra la distancia mínima recomendada para realizar la instalación.

La instalación de Eiffel Plus puede realizarse de dos formas distintas: con un cable de alimentación subterráneo o con un cable de alimentación a ras de suelo.

6. Instalación con el cable de alimentación subterráneo

Montaje de la base

Construye una cimentación de hormigón con un conducto vacío y coloca todos los cables en el centro de la cimentación.

Asegúrese de que los cables tienen la longitud sobrante adecuada para el resto de la instalación.

La distancia entre la base del pedestal y el cuadro eléctrico es de 0,3 metros. Para tener la longitud de cable necesaria, prevea al menos 0,6 metros para los cables de alimentación y hasta 1 metro para los cables de comunicación.

Perforación

Colócalo en la parte superior de la cimentación, pasa el cable de alimentación por el orificio central y marca las posiciones de los cuatro orificios en la cimentación de hormigón.

Retire la plantilla de perforación y taladre cuatro orificios. Las brocas para los pernos de anclaje deben ser de Ø 12 mm.

Retire las tuercas y arandelas de los pernos de anclaje. Inserte los anclajes en los orificios taladrados, asegurándose de que estén nivelados y al menos 40 mm por encima de la parte superior de los cimientos.

Montaje del pedestal

Saque con cuidado el pedestal del embalaje. Si utiliza un cuchillo multiusos, asegúrese de no rayarlo. Usa la llave para abrir la puerta; la misma llave abre ambas cerraduras. Coloca el pedestal sobre los cuatro tornillos de anclaje y pasa el cable de alimentación por el orificio central de la base del pedestal.

Coloque las arandelas y las tuercas sobre los tornillos de anclaje y apriete los tornillos con la extensión de la llave de vaso. Apriete los tornillos de anclaje hasta 34 Nm para mampostería y 54 Nm para hormigón. A continuación, conecte el cable de alimentación a la caja de fusibles.

Instale el cargador siguiendo la guía de instalación. No olvide comprobar las consideraciones especiales que se explican en el capítulo siguiente.

7. Instalación con el cable de alimentación a nivel del suelo

El cable de alimentación puede conservarse y colocarse a lo largo de la pared/suelo.

Montaje de la base

Construye una cimentación de hormigón con un conducto vacío y coloca todos los cables en el centro de la cimentación.

La distancia entre la base del pedestal y el cuadro eléctrico es de 0,3 metros. Para disponer de la longitud de cable necesaria, prevea al menos 0,6 metros para los cables de alimentación y hasta 1 metro para los de comunicación.

Antes de proceder a la instalación, retire la cubierta superior y guarde los tornillos para su uso posterior.

Perforación

Encuentre la plantilla de perforación en www.support.wallbox.com. Colóquelo en la parte superior de los cimientos y marque las posiciones de los cuatro orificios en los cimientos de hormigón.

Retire la plantilla de perforación y taladre cuatro orificios. Las brocas para los pernos de anclaje deben ser de Ø 12 mm.

Retire las tuercas y arandelas de los pernos de anclaje. Inserte los anclajes en los orificios taladrados, asegurándose de que estén nivelados y al menos 40 mm por encima de la parte superior de los cimientos.

Montaje del pedestal

Saque con cuidado el pedestal del embalaje. Si utiliza un cuchillo multiusos, asegúrese de no rayarlo. Usa la llave para abrir la puerta; la misma llave abre ambas cerraduras. Coloque el pedestal sobre los cuatro tornillos de anclaje.


Coloque las arandelas y las tuercas sobre los tornillos de anclaje y apriete los tornillos con la extensión de la llave de vaso. Apriete los tornillos de anclaje hasta 34 Nm para mampostería y 54 Nm para hormigón.

Encuentra los tres agujeros pretroquelados en la parte trasera del pedestal y golpéalos. A continuación, pasa un prensaestopas por el orificio y fíjalo al pedestal con una tuerca. Conecte el cable a la caja de fusibles.

Instale el cargador siguiendo la guía de instalación. No olvide comprobar las consideraciones especiales que se explican en el capítulo siguiente.

8. Instalación de Copper SB

Antes de instalar el cargador

Compruebe que el cable de toma de tierra está conectado.

Se colocan dos tubos de salida en la caja de fusibles. El más grueso (cables de alimentación) va en el orificio superior del lado izquierdo del pedestal. El otro (cables de comunicación) pasa por el orificio más pequeño situado debajo del otro.

Una vez identificados los cables, retire la tuerca del tubo principal.

Instalación del cargador

Asegúrese de fijar el protector del cable dentro del pedestal con las arandelas y tuercas correspondientes.

Fije el pasacables y, a continuación, pase el tubo de comunicación por el orificio correspondiente. Asegúrese de dejar 10 cm de cable desde el pedestal.

Retire el orificio ciego situado en la parte posterior del cargador.

Pase el tubo principal por el orificio trasero. Luego, fíjalo con la tuerca. Pase el tubo de comunicación por el orificio inferior del cargador.

Cableado eléctrico

Conecte los cables y los puntos de conexión, asegurándose de que cada cable esté conectado a la línea de fase correspondiente:

Cable negro L1
Cable marrónL2
Cable grisL3
Cable azulNeutro
Verde y amarilloPE

Cables de comunicación

Utilice el siguiente diagrama para fijar los cables de Power Boost y Static Load Management.

Cable verdeCAN L
Cable verde/blancoCAN H
Naranja12V
Cable azul/blancoGND
Naranja/BlancoD+
AzulD-

Conexión Ethernet

Retire el orificio ciego situado junto a la entrada de alimentación e inserte un tapón de goma. A continuación, haz una incisión en el tapón de goma e introduce el cable ethernet sin el conector RJ45.

Vigile el exceso de cable en el interior del cargador y asegúrese de que el cable no esté demasiado apretado, sino que tenga cierta holgura para facilitar la posterior reapertura de la tapa para su mantenimiento o revisión.

Engarza el conector RJ45 al cable y conéctalo al puerto ethernet del cargador.

Conexión eléctrica principal

Instale la entrada eléctrica primaria a través del cable principal por debajo del cuadro eléctrico. Una vez insertados, fije los cables a la parte superior del seccionador general o del magnetotérmico general (según cada modelo de Eiffel Plus).

9. Power Boost, Static Load Management y Dynamic Static Load Management

Las conexiones de Power Boost y Static Load Management se realizan directamente en el cuadro eléctrico suministrado y no en los cargadores.

Medidor Power Boost y MID

En correspondencia con el conector rápido Power Boost, encontrará cada medidor MID ya precableado, por lo que no es necesario realizar ninguna otra acción.

Si necesita añadir un medidor de Power Boost, conéctelo a las conexiones marcadas, dependiendo de la posición del cargador principal.

Para configurar el contador MID, siga la guía de instalación correspondiente.

Para configurar el Power Boost, siga la guía de instalación de EMS.

Static Load Management

Static Load Management está configurado por defecto.

Selector de corriente

Coloque el selector de corriente en la posición adecuada según la instalación eléctrica.

Las posiciones 0, 8 y 9 están reservadas para Static Load Management.

Consulte la Guía de instalación de EMS para obtener más información sobre la configuración de Power Boost o Static Load Management.

10. Conexión Ethernet

Se pueden utilizar tres puertos RJ45/ethernet disponibles:

  • 1 conexión de router 3G/4G
  • 1 x entrada de conexión en cadena
  • 1 salida de conexión en cadena

Utilice las conexiones inferiores del panel para conectar los cables Ethernet al panel eléctrico.

Retire los tapones e instale los prensaestopas suministrados.

11. Enrutador Teltonika

Qué incluye

  • Router TRB140
  • Soporte DIN
  • Antena compacta
  • Cable Ethernet
  • Cable de configuración USB
  • Alimentación

El cliente debe proporcionar la SIM.

Instalación física

  1. Desatornille dos tornillos hexagonales del panel posterior y retire el panel posterior.
  2. Inserte su tarjeta SIM en la toma SIM.
  3. Coloque el panel y apriete los tornillos hexagonales.
  4. Coloca la antena móvil (par de apriete máximo 0,4 Nm/ 3,5 lbs in) y conecta el cable USB.

  1. Conecte la antena compacta al router.

  1. Montar el soporte del carril DIN

Configuración del software

Se recomienda realizar la siguiente configuración antes de instalar el router en el pedestal.

  • Asegúrese de que el cable de alimentación y la antena están enchufados al router.
  • Conecte el cable micro USB al router Teltonika y a su ordenador portátil.
  • Introduzca la siguiente IP en su navegador web: http://192.168.2.1/
  • Inicie sesión en el sistema Teltonika. Si es la primera vez que inicia sesión en el sistema, utilice los siguientes datos: admin / admin01.

Configuración rápida

  • Introduzca el PIN de la SIM (si es necesario). Active RMS y finalice la CONFIGURACIÓN.

Actualización de FW

Configuración APN

  • Si se requiere un APN personalizado, vaya a Red > Interfaz y edite (lápiz) MOB1S1A1
  • Desactive la función APN automático y configure su APN personalizado.

Protección Rebind

  • No se puede acceder a los backends OCPP cuando hay un APN privado. Para que sea accesible, ve a Red > DNS y desactiva la función “Rebind protection”.

Auto re arranque

  • Para evitar que el router se desconecte de Internet y no vuelva a conectarse, ve a Servicios > Reinicio automático > Programador de reinicios y establece un reinicio automático periódico.

Compruebe el estado y los LED

Vaya a la página de vista principal para volver a comprobar que el dispositivo se ha conectado correctamente a través de la SIM a Internet.

En la sección Módem, debería ver lo siguiente:

Copia de seguridad y restauración

Para crear o restaurar un archivo de copia de seguridad, visita Sistema > Copia de seguridad y utiliza las herramientas de configuración de copia de seguridad y restauración.

12. Instalación del router

  • Coloca el soporte DIN del router en el mismo carril DIN que el actual conmutador ethernet.
  • Enciéndelo a través de la fuente de alimentación incluida. Conéctalo al Schuko disponible.
  • Conecte el cable ethernet suministrado entre el router y el switch para establecer la conexión.

13. Instalar Shucko (Francia)

Se puede instalar un conector Shuko en el pedestal para la versión Eiffel Plus en Francia. El compatible es Legrand Green Up Access.

Para fijar el Schuko al pedestal, en primer lugar, debes perforar el orificio previamente recortado (como se muestra en la siguiente imagen) y, a continuación, fijar el marco trasero del conector al pedestal con cuatro tornillos autorroscantes utilizando las cuatro brocas alrededor del orificio perforado.

Para completar la instalación, siga las instrucciones del propio conector.

Updated on 29/03/2024

Was this article helpful?